| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehum | çünki onların başına gəlməyəcək | comes to them | ||
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | onlara gəlmir | comes to them | 6:4 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehumu | gəlmək | comes to them | 6:158 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | onların yanına gələcəkdi | came to them | 7:163 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | gəlməzdilər | come to them. | 7:163 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehum | çünki onların başına gəlməyəcək | comes to them | 12:107 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehumu | çünki onların başına gəlməyəcək | comes to them | 12:107 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehumu | onların yanına gəl | (should) come to them | 16:33 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehum | Onların da başına gəlir | comes to them | 18:55 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | onların yanına gələcək | it will come to them | 21:40 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehumu | özlərinə gələnə qədər | comes to them | 22:55 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | onlara gəlmir | comes to them | 36:46 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | onlara gətirərdi | used to come to them | 40:22 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehum | onların başına gələndən | it should come on them | 43:66 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehum | onların yanına gəl | it should come to them | 47:18 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | gətirərdilər | come to them | 64:6 |
| يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehum | çünki onların başına gəlməyəcək | comes to them | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehumu | gəlmək | comes to them | 2:210 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onların başına gələcək | will come to them | 6:5 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehum | çünki onların başına gəlməyəcək | comes to them | 7:97 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehum | çünki onların başına gəlməyəcək | comes to them | 7:98 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | dan gəldi | it comes to them | 11:8 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhimu | onlar üçün gələcək | (when) will come to them | 14:44 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onlara gəlməzdi | came to them | 15:11 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehumu | çünki onların başına gəlməyəcək | will come to them | 16:45 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehumu | rast gəlməkdir | comes to them | 18:55 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onların yanına gəlir | comes to them | 21:2 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehum | onlara gələnə qədər | comes to them | 22:55 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onlara gəlmir | come to them | 26:5 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onların başına gəlmir | came to them | 36:30 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onlara gəlməzdi | came to them | 43:7 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehum | onlara gəlməzdən əvvəl | comes to them | 71:1 |